新聞動态 媒體關(guān)注

國之重器 文化瑰寶 《辭源》第三版出版座談會舉行

14

中國辭書(shū)出版重鎮商務印書(shū)館的标志性出版物、擁有百年聲譽的中國第一部現(xiàn)代意義的辭書(shū)——《辭源》,在出版整整一百年之際,經過八年修訂,推出了第三版。《辭源》第三版從字形、注音、辭目、釋義、書(shū)證、系統溝通、插圖、體例、檔案九個方面進行了修訂完善。《辭源》第三版收單字14210個、複音詞92646個、插圖1000餘幅,構成一副1200萬字、4767頁的文化巨制長卷。12月24日上午,“《辭源》出版百年暨《辭源》第三版出版座談會”在人民大會堂隆重舉行。與此同時,第三版紙(zhǐ)電同步全球發售。

15

曆時八年 九大修訂

《辭源》是(shì)一部兼收古漢語普通語詞和百科詞語的大型綜合性辭書(shū),在内容、注釋、體例、編排、檢索等方面爲中國現(xiàn)代辭書(shū)的編纂開創了科學範式,是(shì)20世紀初社會文化、思潮發展的産物,是(shì)中國文化轉型期的裏程碑式的文化作品。

第三版《辭源》的修訂,正值中國社會進入文化大發展、重塑民族核心價值的新時期,《辭源》修訂既恰逢其時又(yòu)成爲時代熱切呼喚的文化急務。

2007年,商務印書(shū)館順應時代呼喚,成立了《辭源》修訂領導小(xiǎo)組和工作小(xiǎo)組,确定了修訂目标和實施步驟。但(dàn)之後幾年,由于修訂規模巨大、學術要求精深,又(yòu)事隔近30年未曾修訂,工作進展緩慢(màn)。2009年,修訂工作實現(xiàn)了計算機排版。同年商務印書(shū)館制定了在2015年《辭源》出版百年之際,完成全部修訂的奮鬥目标。2010年,确定了何九盈、王甯、董琨三位主編,不久,形成了集合上百所高校及科研院所的專業力量的包括22位分主編,127位專家的龐大修訂團隊;館内更是(shì)調集精兵強将,組成了老中青三代20餘人的編輯和編輔團隊。修訂工作全面展開。

辭書(shū)修訂,定位是(shì)導航、是(shì)方向。三位主編和商務印書(shū)館很快确定了“正本清源”“加強百科”“有限修訂”的原則定位,經過“準備階段”“全面修訂”“審定階段”“編校出版”四個階段,終于按期順利地完成了《辭源》第三版修訂工程。

商務印書(shū)館原總編輯,語言學家陳原先生曾經說過:“編詞典的工作不是(shì)人幹的,但(dàn)它是(shì)聖人幹的。”《辭源》第二版主持人吳澤炎先生評價:《辭源》是(shì)“需要一輩人接着一輩人持續幹下(xià)去(qù)的事業”。面對厚重的百年文化工程,參加《辭源》第三版修訂工作的近200位專家、學者、出版工作者,兢兢業業、默默耕耘,付出了驚人的艱辛。而商務印書(shū)館更是(shì)運籌帷幄,傾力打造,全面服務。修訂期間,先後召開主編會、分主編會61次;從26億字之古籍語料庫中提取辭目、書(shū)證語料30餘萬條;作者撰寫原稿14萬張、出校樣1.5萬張;作者、分主編、主編和編輯部審讀原稿6遍,審讀校樣6遍;50位專業人員(yuán)完成了8個校次,超過1億字的校對。正式出版前,還廣泛征求學界意見(jiàn),延請了108位各界專家學者進行最後額外的審讀把關(guān)。

第三版修訂主要包括以下(xià)九個方面:

一、整理字形。對《辭源》的字頭、行文、書(shū)證的用字,分别進行了系統的整理。确定了字的主形和标準的字樣,去(qù)除了冗餘的異寫字形,形成了比較規範的古籍印刷通用字系統。《辭源》用字成爲“古籍印刷通用字字形規範”的基礎。

二、考訂注音。采用公認的音韻系統,逐一清理了《辭源》字頭的上古音、中古音、現(xiàn)代音的标注,使《辭源》注音基本達到音義契合,古今貫通。

三、增補辭目。本着避免蕪雜(zá)、求準求精的原則,對字頭、詞語做了必要的增補。這次修訂增補了1302個字頭,增補了複詞語8512個,其中新增百科詞語6500個。

四、改進釋義。認真考察了書(shū)證與釋義的互相(xiàng)切合關(guān)系,進一步體現(xiàn)了書(shū)證對釋義的加深和補足作用。對具有漢語特點的典故詞,進行了典源、典義、典面的曆史梳理。

五、優化書(shū)證。對照可靠的文獻版本,複查了書(shū)證的原文和出處,糾正了書(shū)證的訛誤和不确切之處,更換補充了對梳理源流有用的書(shū)證。書(shū)證和釋義的改動量達40000條,改動率達40%。

六、溝通系統。細化了字、詞、音、義、文、事互見(jiàn)的體例,将《辭源》中的相(xiàng)關(guān)條目盡量勾連,克服了辭書(shū)信息碎片化的局限,便于讀者取得更爲全面詳盡的信息。

七、增補插圖。補充了與文化名物詞相(xiàng)應的插圖618幅,對釋義做了直觀的補充。

八、完善體例。在原有基礎上完善《辭源》編纂體例,使此次修訂更加科學。

九、科學建檔。采用現(xiàn)代化手段,有效地建設了第三版修訂的檔案,爲今後的進一步修訂作了必要的準備

最老辭書(shū) 最新科技

《辭源》第三版,在按期完成紙(zhǐ)質版修訂、編校、出版工作的同時,還主動順應信息時代數字閱讀的需要,一邊修訂,一邊啓動數字出版。紙(zhǐ)本問世的同時,同步實現(xiàn)網絡版、優盤版的全球發售。

網絡版和優盤版内容與紙(zhǐ)質版完全一緻,但(dàn)提供了字符檢索、詞條檢索、書(shū)證檢索等強大檢索功能。除了基礎的字詞輸入框檢索,還爲字頭檢索提供了漢語拼音、四角号碼、筆畫數、部首、反切等多維檢索方式;爲詞條檢索配備了模糊查詢;增添書(shū)證檢索;提供筆記、引文紙(zhǐ)書(shū)對照、打印、繁簡體菜單切換等功能。《辭源》第三版,爲中華傳統文化與現(xiàn)代數字信息技術的有機結合,提供了一個成功的範例。

國之重器 文化瑰寶

《辭源》自1915年問世至今已有一百年曆史,影響了一代又(yòu)一代學人,對于傳續中華文化血脈,傳承民族文化香火(huǒ),貢獻卓著。

《辭源》誕生之際,是(shì)中華民族内憂外患、強國保種的最危難時刻,傳統文化面臨存亡續絕、何去(qù)何從的困境,面臨巨大的價值危機與傳承風險。而強敵入侵、西學東漸,則必須全面學習西方先進文明與科學文化知(zhī)識,培育本土的現(xiàn)代新文明。1908年,陸爾奎發出了“國無辭書(shū),無文化之可言”之呐喊,于荊棘滿途、無路之路中,啓動了《辭源》編纂,緻力于在中國傳統文化與現(xiàn)代科學文明之間搭起橋梁。《辭源》的出版,标志着第一部融新知(zhī)舊(jiù)學于一爐的新式辭書(shū)的誕生;标志着我國現(xiàn)代語文辭書(shū)出版事業的發端;标志着文化轉型期的中國,不再受文化傳承與文化普及之困,進入了“開學問進步之新紀元”。

一百年後,在中國國力持續上升、傳統文化日漸弘揚的今天,《辭源》修訂成爲最引人注目的大型文化工程之一。習近平總書(shū)記說:“博大精深的中華優秀傳統文化是(shì)我們在世界文化激蕩中站穩腳跟的根基”,強調要系統梳理傳統文化資源,讓收藏在禁宮裏的文物、陳列在廣闊大地上的遺産、書(shū)寫在古籍裏的文字都活起來。《辭源》第三版可謂應運而生。它吸收了語言學、文獻學、辭書(shū)學研究的新成果,它重視中國古代文化知(zhī)識内涵的揭示與講解,在“語詞與百科并重”的修訂方針下(xià),完成了從古漢語辭書(shū)向兼收古代語詞百科的大型綜合性詞典的轉型與回歸。第三版提升了《辭源》中華傳統文化貯存功能,是(shì)中華優秀傳統文化的百科全書(shū)和知(zhī)識庫,它在現(xiàn)代生活中,爲人們架起了一座通往傳統文化的橋梁,在保持我國文化軟實力、保障本民族在世界文化和科技發展等方面的獨特話(huà)語權方面,具有重要意義。

第三版的發行,不僅在港澳台等傳統華人地區,而且在美國、法國、日本、韓國、老撾等國實現(xiàn)全球同步發售。《辭源》第三版,将爲海外華人和國際友(yǒu)人學習中華優秀傳統文化提供更多便利,爲加快中國文化走出去(qù)戰略進程發揮積極的作用。

辭源精神 傳根續脈

全國人大副委員(yuán)長嚴隽琪在座談會緻辭中高度評價了《辭源》的百年出版工作,認爲座談會有三個層面的意義:其一,是(shì)一次關(guān)于民族文化建設的再讨論、再認識;其二,是(shì)一次向文化先賢的緻敬;其三,也是(shì)一次對近現(xiàn)代中國文化轉型發展史的回顧總結,更是(shì)一次學習“辭源精神”的精神洗禮。

一百多年以來,以《辭源》編纂者爲代表的優秀知(zhī)識分子,如張元濟、陸爾奎、傅運森、高夢旦、杜亞泉、莊俞、陳翰伯、吳澤炎……等,胼手胝足、前仆後繼,于艱苦卓絕之中,學習西方先進科學,整理中華固有文化,走出了一條守正創新、繼往開來的學術創新與文化複興之路。正是(shì)一代又(yòu)一代文化先賢與時代先驅的不懈努力和勇于擔當,中國傳統文化在激烈的文化碰撞、複雜(zá)的制度變革和徹底的社會轉型中,才得以傳承、複興和發揚光大。一百年的《辭源》修訂史,是(shì)一部濃縮了的近現(xiàn)代文化發展史,展現(xiàn)出“胸懷家園、傳續文化”“文化爲本、守正開拓”“俯首爲牛、甯靜緻遠”的高貴的“辭源精神”。

習近平總書(shū)記說:“中華優秀傳統文化中很多思想理念和道德規範,不論過去(qù)還是(shì)現(xiàn)在,都有其永不褪色的價值。我們要結合新的時代條件,傳承和弘揚中華優秀傳統文化。”“勇于擔當、善于創新、甘于奉獻”的“辭源精神”,正是(shì)這種優秀思想理念和道德規範的代表;《辭源》的編纂修訂,正是(shì)“結合了新的時代條件,傳承與弘揚中華傳統文化”的偉大事業的一部分。座談會中,大家感到,這樣的精神和事業,将會在中華民族的文化建設和民族複興的偉大事業中發揚光大。

來自全國人大、教育部、中宣部、國家新聞出版廣電總局、中國出版集團公司、中央文史研究館、中國社科院、商務印書(shū)館,以及參與《辭源》編纂工作的專家學者、工作人員(yuán)近百人參加了座談會。

責任編輯:陳麗壯
分享到微信

分享到:

更多新聞
聯系我們技術支持友(yǒu)情鏈接站點地圖免責條款
主辦單位:中航出版傳媒有限責任公司
網站開發維護:中版集團數字傳媒有限公司
Copyright 中航出版傳媒有限責任公司 2015,All Rights Reserved